Embarquez pour la Chine maoïste et venez faire votre «rééducation» avec le narrateur et son ami Luo. Et tant que vous y êtes, tentez de faire valoir votre passion pour la littérature malgré son interdiction 😉
Dans Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, nous suivons deux garçons d’environ 17 ans : Mâ (le narrateur, qui n’a pas de nom dans le livre, mais qui porte le prénom Mâ dans le film, semble-t-il) et son ami d’enfance Luo. Tous deux sont envoyés en rééducation dans un village montagnard. Sous Mao, les jeunes ayant terminé ce que nous pourrions appeler le lycée étaient envoyés à la campagne pour être «rééduqués» par les paysans. Les livres (hormis ceux acceptés par Mao) étaient proscrits. Mâ et Luo sont censés simplement travailler pour le village…et le moins que l’on puisse dire, c’est que leurs tâches sont plutôt ingrates.
Au fil du récit, d’autres personnages apparaissent comme le Binoclard, ami de Mâ et de Luo et la fille du tailleur, surnommée la Petite Tailleuse. L’intrigue tourne autour de l’amour naissant entre Luo et la Petite Tailleuse et la découverte de romans classiques européens dans une valise du Binoclard, qui effectue lui aussi sa rééducation.
L’aspect historique du roman est plutôt intéressant. On en apprend un peu sur l’histoire de la Chine mais c’est malheureusement à peu près le seul élément que j’ai apprécié. J’ai bien aimé aussi le caractère rebelle de Mâ et de Luo. Ils prennent des risques pour conserver leur culture, pour continuer à lire, pour faire découvrir Balzac et d’autres auteurs classiques à la Petite Tailleuse. Ils ont une soif de culture et de lecture qui me plaît beaucoup. J’aime penser que certains jeunes aient réellement tenté de conserver des livres interdits pendant leur rééducation.
Cependant, je m’attendais peut-être à un peu plus de développement psychologique des personnages, notamment par rapport à la Petite Tailleuse. Je n’ai pas l’impression de la connaître tant que ça. Seule la fin me semble vraiment centrée sur elle, alors que le titre fait clairement allusion à son personnage.
J’ai aussi été déçue parce que je m’attendais à ce que l’auteur parle un peu plus des livres trouvés dans la valise. Seuls deux ou trois romans sont décrits et j’aurais apprécié avoir plus de commentaires de la part des personnages sur les romans découverts. J’aurais voulu découvrir des auteurs que je n’ai pas encore lus, des romans que je ne connais pas. De par la quatrième de couverture, je croyais vraiment que l’accent serait mis sur les livres et les auteurs classiques, je me suis donc retrouvée les mains vides de ce côté-là.
Le rythme de l’histoire fait penser à un roman d’aventure. En effet, l’auteur ne s’attarde pas beaucoup sur des détails inutiles, nous plongeant plus souvent dans l’action. Mâ nous raconte les péripéties vécues avec Luo, nous emmenant avec lui. Je lis rarement des romans de ce genre et je dois dire que ce point m’a bien plu :).
Concernant la plume de Dai Sijie, je l’ai trouvée parfois poétique malgré la prépondérance d’action. Cependant, je n’ai pas compris pourquoi Mâ était le narrateur. Je crois que j’aurais préféré suivre le point de vue de Luo, m’étant davantage attachée à sa personnalité. Un autre point qui m’a dérangée : le changement de pronom choisi par Mâ dans le récit. Si le récit est écrit au «je», Mâ emploie parfois la troisième personne pour parler de lui, ce qui peut parfois empêcher le lecteur de bien suivre.
Quelques éléments loufoques viennent ajouter de l’humour et de la bonne humeur, apportant au roman un peu de fraîcheur bien accueillie. Des personnages et des événements improbables viennent un peu égayer le récit, le rendant ainsi un peu plus agréable à lire.
Bref, vous l’aurez compris, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise ne m’a pas franchement emballée. Si l’aspect historique est intéressant, les personnages ne sont pas attachants et l’histoire laisse un goût d’inachevé.
Si vous l’avez lu, qu’en avez-vous pensé? Avez-vous vu le film?
229 pages. Éditions Folio
15 février 2017 at 8 h 58 min
Je l’avais vraiment bien aimé mais je l’ai lu il y a longtemps et je ne me souviens pas de tout. Comme toi, j’avais apprécié le fond historique et trouvé poétique certains passages. J’avais adoré l’idée que ces jeunes se faisaient de la littérature qui leur ouvrait un monde d’évasion incroyable : ils pouvaient ainsi voyager, s’identifier à des personnages, réfléchir à des choses interdites par Mao etc. J’ai aussi vu le film que j’avais trouvé fidèle et avec une bande son sympa, mais je l’ai vu en chinois sous-titré (pas facile !)
J’aimeAimé par 1 personne
15 février 2017 at 11 h 36 min
Je suis tout à fait d’accord avec toi! Contente que tu l’aies aimé, la magie n’a pas complètement opéré avec moi, mais le sujet reste très bien! Tu comprends le chinois?
J’aimeAimé par 1 personne
15 février 2017 at 12 h 36 min
Pas un traitre de mot de chinois ; déjà que j’essaie d’apprendre le japonais 😉
J’aimeAimé par 1 personne
18 février 2017 at 13 h 01 min
J ai lu le livre et vu le film en français. Le film reprend bien les éléments du film avec la même touche d’humour
J’aimeAimé par 1 personne
18 février 2017 at 16 h 53 min
Est-ce que la fin est la même dans le film que dans le livre?
J’aimeJ’aime
19 février 2017 at 16 h 08 min
Je ne me rappel plus très bien de la fin du film et du livre mais je penses que c’est la même fin
J’aimeAimé par 1 personne
8 février 2019 at 12 h 40 min
J’ai un ressenti très différent du tien car ce livre m’a bouleversée ! J’ai été intéressée par le côté historique, j’ai été transportée par les magnifiques descriptions de paysages et enfin j’ai trouvé que ce roman était un véritable hymne à la lecture 😉
J’aimeAimé par 1 personne
8 février 2019 at 16 h 40 min
Globalement, c’est un livre qui a été très apprécié ! Je ne sais pas, avec moi, ça ne l’a pas trop fait… même si j’ai apprécié certains éléments (je m’en souviens peu, ça commence à faire un moment que je l’ai lu, il faudra peut-être que je le relise un jour 😉 )
J’aimeAimé par 1 personne